azdak: (Default)
Add MemoryShare This Entry
posted by [personal profile] azdak at 10:27am on 11/11/2008
Trompeten

Unter verschnittenen Weiden, wo braune Kinder spielen
und Blätter treiben, tönen Trompeten. Ein Kirchhofsschauer.
Fahnen von Scharlach stürzen durch des Ahorns Trauer,
Reiter entlang an Roggenfeldern, leeren Mühlen.

Oder Hirten singen nachts und Hirsche treten
in den Kreis ihrer Feuer, des Hains uralte Trauer.
Tanzende heben sich von einer schwarzen Mauer;
Fahnen von Scharlach, Lachen, Wahnsinn, Trompeten.


Georg Trakl (1887-1914)



Translation (I don't know who it's by)

Trumpets

Under pruned willows, where brown children play
and drive leaves, trumpets are sounding. A churchyard shudder.
Banners of scarlet plunge through the maple's mourning,
riders along ryefields, empty mills.

Or shepherds sing at night, and stags step
into the circle of their fires, the grove's age-old grief.
Dancers raise themselves from a black wall;
banners of scarlet, laughter, madness, trumpets.
There are no comments on this entry. (Reply.)

July

SunMonTueWedThuFriSat
    1
 
2
 
3
 
4
 
5
 
6
 
7
 
8
 
9
 
10 11
 
12
 
13
 
14
 
15
 
16
 
17
 
18
 
19
 
20
 
21
 
22
 
23
 
24
 
25
 
26
 
27
 
28
 
29
 
30
 
31